Palepurpur.ru

Palepurpur.ru - народный сайт

Город золотой
Город золотой
Исполнитель

Аквариум

Альбом

Десять стрел

Дата выпуска

1986

Дата записи

1986

Жанр

рок-баллада,
нео-медиевал

Автор

Владимир Вавилов / Анри Волохонский

Трек-лист альбома «Десять стрел»
Яблочные дни
(10)
Город золотой
(11)

«Го́род золото́й» (другие названия — «Го́род», «Рай», «Над тве́рдью голубо́й…») — песня из репертуара Бориса Гребенщикова, Алексея Хвостенко, а также ряда других исполнителей. Занимает третье место в списке 100 лучших песен русского рока в XX веке.

Содержание

История создания музыки

Обложка пластинки «Лютневая музыка XVIXVII веков» (1972)

В 1972 году советская фирма грамзаписи «Мелодия» выпустила пластинку «Лютневая музыка XVIXVII веков». Первая композиция на ней была озаглавлена «Сюита для лютни: канцона и танец», а в качестве автора был назван Франческо Канова да Милано, известный итальянский композитор и виртуоз-лютнист XVI века. Однако авторство этого композитора было сомнительным: среди опубликованных до выхода пластинки произведений Франческо данной композиции не обнаружено, как и в полном собрании сочинений да Милано, изданном позже.

В 2005 году появилась интернет-публикация Зеева (Владимира) Гейзеля[1] с обширным исследованием вопроса авторства данного произведения — как музыки, так и текста, — в котором достаточно убедительно показано, что автором музыки является Владимир Вавилов (19251973), советский гитарист и лютнист, прибегший по определённым причинам к мистификации. Пластинка Вавилова получила значительную известность в Советском Союзе и выдерживала несколько переизданий. Первая часть сочинения «Канцона и танец» легла в дальнейшем в основу знаменитой песни.

Мелодия ещё одной композиции с той же пластинки, «Павана и гальярда», автором которой был указан Винченцо Галилей, легла в основу другой песни на слова Анри Волохонского, исполнявшейся Алексеем Хвостенко — «Конь унёс любимого».

Текст песни

Рай (Над небом голубым)
Над небом голубым
Есть город золотой
С прозрачными воротами
И с яркою звездой.
А в городе том — сад,
Всё травы, да цветы.
Гуляют там животные
Невиданной красы.
Одно — как рыжий огнегривый лев,
Другое — вол, преисполненный очей,
Третье — золотой орёл небесный,
Чей так светел взор незабываемый.
А в небе голубом
Горит одна звезда.
Она — твоя, о ангел мой,
Она — всегда твоя!
Кто любит, тот любим.
Кто светел, тот и свят.
Пускай ведёт звезда тебя
Дорогой в дивный сад.
Тебя там встретит огнегривый лев
И синий вол, преисполненный очей,
С ними золотой орёл небесный,
Чей так светел взор незабываемый.

В ноябре 1972 года поэт Анри Волохонский сочинил на мелодию с пластинки Вавилова стихотворение «Над небом голубым…», озаглавленное в его сборнике произведений как «Рай»[2]. В стихотворении использованы библейские образы из ветхозаветной Книги пророка Иезекииля (Иез. 1:10), на эту книгу, как на источник, указывает и сам А. Г. Волохонский. Возможно, произведение было навеяно также мозаическим панно «Небо» в мастерской ленинградского художника Бориса Аксельрода, где нередко бывал поэт[1].

Аксель делал тогда это самое «Небо на земле»… А мы делали вид, что помогаем Акселю — кололи смальту и составляли куски мозаик по его росписям, впрочем довольно бездарно. Акселю приходилось нас поправлять. А я вообще по большей части лодырничал. В прямом смысле слова он мне ничего не говорил и не советовал, но атмосфера была та самая.

— А. Г. Волохонский[3]

Другие видят в тексте описание Небесного Иерусалима из Откровения Иоанна Богослова (Апокалипсиса) (Отк. 21:1—3, 21:11—22:2), в христианской традиции считающегося образом рая, и четырёх животных из Апокалипсиса (Отк. 4:6—9) — тетраморфа.

Исполнители

Первым исполнителем песни стал Алексей Хвостенко, многолетний друг и соавтор Анри Волохонского. Песня стала известной в бардовской среде, её включали в свой репертуар многие исполнители. В 1975 году песня использовалась в спектакле «Сид» ленинградского театра-студии «Радуга», где её и услышал Борис Гребенщиков. Он впервые исполнил песню в марте 1984 года на концерте в Харьковском государственном университете, при этом извинившись за то, что даже не знает, кто написал это произведение.[4]

Песня была записана группой «Аквариум» в январе 1986 года в Ленинградском Доме Радио. Под именем «Город» она вошла в альбом «Аквариума» «Десять стрел», исполнялась на множестве концертов и стала «визитной карточкой» Гребенщикова.

В варианте Гребенщикова имеется несколько отличий от оригинального текста, главное из которых, полностью меняющее смысл, — замена в первой строчке «Над небом голубым…» на «Под небом голубым…».

Всесоюзную популярность песня обрела после того, как прозвучала в исполнении «Аквариума» в фильме Сергея Соловьёва «Асса».

«Царь Борис Годунов услышал как-то мелодию композитора Франческо да Милано. С тех пор он всё время пел её и выдавал за свою» — так в телепередаче «Городок» Юрия Стоянова и Ильи Олейникова начинается один из эпизодов раздела «Дом Кино», в котором в шутливой форме обыгрывается история песни.

Певица Елена Камбурова исполняла песню в собственной редакции, со значительно переработанным текстом и начинающейся словами «Над твердью голубой есть город золотой…»[5]. Спустя несколько лет, в 1978 году, уже от Камбуровой услышал песню известный бард В. А. Луферов. Он стал исполнять её (по существу, камбуровский вариант, изменено только одно слово) в бардовской манере.[источник не указан 996 дней] В 2008 году немецкая поп-группа Highland записала песню «Under Blue Sky», в основу которой легла песня «Город золотой» (опорная часть мелодии и лирика на русском языке).

Перевод текста песни на другие языки

Известны переводы стихов Волохонского с русского на иврит. Наиболее известный перевод сделан Зеевом Гейзелем. Перевод Гейзеля был признан Анри Волохонским как точно отражающий оригинальный текст (Волохонский свободно владеет ивритом)[1].

В 1985 году американский поэт и переводчик Ричард Певеар перевёл песню «Рай» на английский язык (под названием «Paradise»)[6].

Кроме того, существуют:

Использование в кино

Примечания

  1. ↑ «Историю одной Песни» Зеева Гейзеля.
  2. Волохонский А. Стихотворения. — 1983, Hermitage USA. — С. 156.
  3. freespace.virgin.net.
  4. Справочное пособие для «БГ-ологов» и «Аквариумофилов». Там же можно прослушать концертную запись этого выступления, включая песню «Город».
  5. «Главное, чтобы услышали». История песни «Город золотой». Борис Хомичев
  6. Опубликован в сборнике: Modern Poetry in Translation. New Series, 10, Winter 1996, pp. 222—223.
  7. Справочное пособие для «БГ-ологов» и «Аквариумофилов».
  8. Стихи.ру.
  9. [1] Стихи.ру
  10. «ХайВей» и в блоге pisni_ua.
  11. «Тезей белорусского постмодернизма».
  12. pegas.gr.
  13. arthoron: «Над небом голубым есть город золотой…» — на квэнья!!!

Ссылки

  • А. Волохонский, «Песня про рай» — текст песни в сборнике стихов и песен автора на сайте издательства «Kolonna publications, Митин журнал»
  • «История одной Песни» — интернет-публикация Зеева (Владимира) Гейзеля о происхождении песни от «Cool Folders®»
  • Страница о песне в Справочном пособии для «БГ-ологов» и «Аквариумофилов» Павла Северова

Город золотой.